توسعه اقتصادی و سیاسی میان کشورها بر پایه فرهنگ است

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در دیدار با سفیر چین در ایران بر گسترش روابط فرهنگی میان دو کشور تاکید کرد.

به گزارش خبرگزاری ایمنا و به نقل از مرکز روابط‌عمومی و اطلاع‌رسانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، زونگ پی وو، سفیر جمهوری خلق چین در ایران با سیدعباس صالحی، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی دیدار و گفت‌وگو کرد.

سیدعباس صالحی در این دیدار ضمن خیرمقدم اظهار کرد: روابط ایران و چین، قدیمی و تاریخی است و هزاران سال میان هر دو ملت برقرار بوده و ملت‌های دو کشور تصویر مثبتی از این روابط تاریخی و کهن دارند.

وی افزود: این ارتباطات در دوره اخیر بین دولت‌های ایران و چین استمرار یافته است و شاهد شرایط بسیار خوبی در روابط میان دو دولت هستیم که از جمله آن می‌توان به برنامه‌های جامع راهبردی میان ایران و چین همچنین برنامه فرهنگی، هنری و ورزشی دو کشور اشاره کرد.

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با بیان اینکه در دولت چهاردهم رئیس‌جمهور توجه ویژه‌ای به روابط میان ایران و چین دارد، تصریح کرد: دیدارهای رؤسای جمهور دو کشور در حاشیه اجلاس بریکس و موارد دیگر نشان‌دهنده همین رویکرد است.

صالحی گفت: در ارکان نظام حاکمیت ایران، روابط با چین، راهبردی و جدی است، بر همین اساس دولت و ملت چین را به‌عنوان دوستان خوب خود می‌دانیم و این خاطرات خوب را به‌خصوص در شرایط سخت اخیر ایران شاهد بودیم و این روابط دوستانه ادامه دارد؛ دولت و ملت ایران دوستان ایام سختی خود را می‌شناسند و آن‌ها را از خاطر نمی‌برند.

وی با اشاره به مسائل موجود در حوزه فرهنگ افزود: در دوره پیش که مسئولیت وزارت فرهنگ را برعهده داشتم نیز به روابط خوب فرهنگی با چین توجه جدی داشتم؛ نمونه آن حضور چین در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران به‌عنوان میهمان ویژه بود که اتفاق خوب و ماندگاری به‌شمار می‌رود، چراکه نمایشگاه کتاب تهران بزرگترین رویداد فرهنگی ایران است و حضور چین در نمایشگاه به روابط مختلف فرهنگی دو کشور کمک کرد.

صالحی تصریح کرد: فرهنگ می‌تواند عمل مهمی برای روابط کشورهایی که تمدن کهن دارند، باشد، چون تاریخ و قدمت فرهنگی کمک می‌کند تا میدان‌ها و فرصت‌های فراوانی در ارتباطات فرهنگی فراهم شود؛ پیش از این ارتباطات فرهنگی خوبی میان دو کشور بود که در این دوره به‌طور حتم باید توسعه پیدا کند.

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: سینمای ایران در آسیا و جهان جایگاه قابل توجهی دارد، بر همین اساس حضور دو طرف در جشنواره‌های یکدیگر، تولیدات مشترک از جمله عرصه‌هایی است که می‌تواند کمک کند تا ارتباطات بهتر از گذشته ایجاد شود.

وی با اشاره به اینکه در حوزه رسانه‌ای فرصت‌های قابل توجهی میان دو کشور وجود دارد تا تصویر بهتر و مطمئن‌تری از ایران و چین به ملت‌های یکدیگر عرضه شود، افزود: در همین راستا حضور خبرنگاران و همکاریِ رسانه‌های فعال دو کشور در تولید مستندهای خبری و گزارشی که بتواند از دو کشور تصویر درست‌تری ارائه کند، باید بیشتر مورد توجه قرار گیرد.

میزان گردشگری دو کشور بالاست

صالحی با بیان اینکه در حوزه موزه‌های دو کشور فرصت‌های خوبی محقق شده که می‌شود آن‌ها را توسعه داد، تصریح کرد: به تازگی مبادلات خوب موزه‌ای بین ایران و چین صورت گرفته است؛ مثل ارائه بخشی از موزه‌های ایران تحت عنوان «شکوه ایران باستان» در شهرهای مختلف چین و نمایش آثاری از چین در ایران.

وی در ادامه اظهار کرد: در حوزه کتاب، برگزاری نمایشگاه‌ها همچنان می‌تواند فرصت ارتباطی مناسبی باشد، از طرفی تصویرگران ایرانی حوزه کتاب، فرصت قابل توجهی را در تصویرگری کتاب دارند که می‌توانند مورد استفاده قرار گیرند.

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: زبان هم از فرصت قابل توجهی برخوردار است، چراکه زبان چینی در ایران توسعه خوبی یافته و علاقه‌مندان زیادی پیدا کرده است. زبان فارسی هم سابقه قدیمی در چین داشته است، بر همین اساس ایجاد فرصت‌های بیشتر در توسعه زبان فارسی می‌تواند راهگشا باشد.

صالحی تصریح کرد: در حوزه گردشگری فرصت‌های قابل توجهی پدید آمده است. میزان گردشگری دو کشور بالاستT اما تا رسیدن به نقطه مطلوب فاصله داریم، البته این موارد بخشی از فرصت‌های فرهنگی است که باید به آن توجه داشت و حوزه‌های دیگری نیز وجود دارد که می‌توان به آن‌ها فکر کرد.

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با بیان اینکه شاید تحقق راحت‌تر این چشم‌اندازها مستلزم این باشد که مراکز فرهنگی دو کشور را زودتر تأسیس کنیم، گفت: مطمئن هستم در دولت ایران و وزارت فرهنگ اهتمام ویژه برای توسعه جدی‌تر روابط فرهنگی دو کشور وجود دارد، چراکه حوزه فرهنگ شالوده روابط اقتصادی و سیاسی است و هرقدر به این شالوده بیشتر توجه کنیم این روابط پایدارتر می‌شود.

نقاط اشتراک میان دو کشور بالاست

وی در مورد گفت و گوی تمدن‌ها نیز تاکید کرد: به‌طور حتم برای تمدن‌های تاریخی گفت‌وگو ضروری است، اما برای تمدن‌هایی که در طول تاریخ پیوستگی داشته‌اند ضروری‌تر است. تمدن ایران و چین بسیار قدیمی و بدون انقطاع تاریخی بوده است، علاوه بر این ویژگی، هر دو کشور به دلیل ارتباطاتی که در طول تاریخ داشته‌اند، نقاط اشتراک بسیاری با هم دارند.

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با بیان اینکه گفت‌وگو میان تمدن‌ها لازم است و گفت‌وگوی تمدن‌های ایران و چین دستاوردهای زیادی برای دو کشور و جهان می‌تواند داشته باشد، گفت: از منظر گفت‌وگوهای تمدنی ایران و چین می‌توانیم با هم همکاری داشته باشیم و دامنه وسیعی نیز در این گفت‌وگو وجود دارد. از فلسفه ایرانی و چینی گرفته تا سایر حوزه‌های زیست فردی و جمعی که در هر دو تمدن وجود داشته است و دارد؛ از این دریچه بسیاری از ارتباطات میان دانشگاه‌ها، فرهنگستان‌ها و مجموعه‌های علمی دو کشور گشوده می‌شود.

وی با تاکید بر اینکه هرگونه ارتباطات و توسعه اقتصادی و سیاسی میان کشورها بر پایه فرهنگ است، افزود: دو نگاه در روابط بین‌الملل وجود دارد، یک نگاه بر پایه سلطه است و نگاه دیگر بر پایه ارتباطات متوازن و گفت‌وگو است، هر قدر کشورها سابقه تاریخی و فرهنگ کهن داشته باشند، برای اینکه در مناسباتشان بر مبنای گفت‌وگو عمل کنند نه سلطه و یک‌جانبه‌گرایی، اعتمادبه‌نفس بیشتری دارند.

وی افزود: مزیت ایران و چین این است که با اتکا به این تاریخ و فرهنگ کهن می‌توانند مناسباتشان را بر مبنای گفت‌وگوی متوازن قرار دهند.

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با اشاره به بازدید سفیر چین از برخی دانشگاه‌های کشور گفت: دانشگاه‌های ایران فرصت‌های خوبی برای این گفت‌وگوها دارند. جریان دانشگاهیِ ایران در سال‌های اخیر توسعه کمی و کیفی یافته است.

وی افزود: سازمان فرهنگ و ارتباطات در بسیاری از کشورها ارتباطات علمی برقرار می‌کند و می‌تواند خط ارتباط دانشگاه‌های دو کشور باشد تا بعضی مطالعات و همایش‌های علمی مشترک را برگزار کنند.

صالحی با اشاره به اهمیت گفت‌وگو تصریح کرد: پاره‌ای از گفت‌وگوها، از جمله گفت‌وگو میان اسلام و ادیان چینی انجام شده است، مجموع این اقدامات زمینه را برای گفت‌وگویی که مورد تاکید رئیس‌جمهور چین بود فراهم می‌کند و امکانات وزارت فرهنگ در خدمت این راه خواهد بود.

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: آماده اجرایی کردن ایده‌ها به مناسبت پنجاه‌وپنجمین سالگرد روابط رسمی دو کشور هستیم.

نقش مهم وزارت فرهنگ در توسعه تعاملات فرهنگی

زونگ پی وو، سفیر جمهوری خلق چین در ایران نیز در این دیدار گفت: به‌تازگی وزیر از شما برای حضور در چین دعوت کرده است. به نوبه خود از نقش مهمی که در توسعه تعاملات فرهنگی و انسانی میان دو کشور ایفا کردید، سپاسگزاریم. معتقدیم وزارت تحت نظر شما در توسعه تعاملات فرهنگی دو کشور نقش بیشتری ایفا می‌کند.

وی با بیان اینکه ایران و چین دارای سابقه طولانی در تحولات فرهنگی هستند، افزود: همانطور که اشاره کردید روابط فرهنگی دو کشور راهبردی است، چین و ایران به توسعه این روابط بسیار اهمیت می‌دهند.

سفیر چین گفت: در توسعه این روابط همکاری‌های عملی مهم است و تبادلات فرهنگی و انسانی بین دو کشور نقش خیلی مهمی ایفا کرده و چشم‌انداز وسیعی داشته است.

وی تصریح کرد: رئیس‌جمهور چین در دیدار با رئیس‌جمهور ایران به توافق رسیدند تا روابط بین دو کشور تقویت شود.

افزایش تعداد زبان آموزان فارسی

زونگ پی وو با بیان اینکه هردو کشور به توافق رسیدند روابطشان در حوزه‌های مختلف به‌ویژه فرهنگی تقویت شود، گفت: فضای وسیعی برای همکاری میان دو کشور ایجاد شده است.

وی ضمن اشاره به استقبال جوانان ایرانی از آمورش زبان چینی افزود: خوشحالم در حوزه آموزش زبان تعداد بسیار زیادی از جوانان ایرانی به یادگیری زبان چینی علاقه دارند، در چین نیز تعداد بیشتری از دانشگاه‌ها رشته زبان فارسی را دایر کرده‌اند.

سفیر چین با اشاره به حوزه نشریات و نمایشگاه کتاب گفت: من نیز به نمایشگاه کتاب رفتم و دیدم مردم زیادی حضور دارند و احساس می‌کنم دوستان ایرانی بسیار به دانش اهمیت می‌دهند.

کد خبر 827148

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.