در این مراسم که با حضور علیرضا حقیقیان سفیر جمهوری اسلامی ایران در تاجیکستان، صمد حسن زاده رئیس اتاق بازرگانی ایران، محمدعلی کیانی معاون بنیاد سعدی و حسینعلی رحیمی رئیس پژوهشگاه و نماینده بنیاد سعدی و جمعی از نخبگان علمی و فرهنگی دوکشور برگزار شد، سید رضا صالحی امیری اظهار کرد: امروز روز مبارکی برای دو ملت ایران و تاجیکستان است. زبان شیرین فارسی، یکی از عناصر اصلی تداوم هویت فرهنگی دو ملت است و فردوسی محور این زبان شیرین است.
وی افزود: در دنیای امروز همه جنگها و مناقشات و خشونتها و مداخلات دولتها در جهان هزینههای سنگینی به ملتها تحمیل کرده است ولی چیزی که مانا و ماندگار شد، ملت تاجیکستان و ایران و زبان فارسی است.
وزیر میراث فرهنگی ادامه داد: زبان مولانا زبان عرفان و اخلاق است، که زبان فارسی است. زبان فارسی، زبان رمزها و رازها است و شعر فارسی، پرمغز و محتواست. تنها چیزی که با حمله مغول مغلوب نشد، فرهنگ و زبان فارسی بود. آنچه برای ما از تاریخ ما به یادگار ماند، فردوسی و شاهنامه و سعدی و حافظ و مشاهیر بزرگ دو کشور است.
صالحی امیری اظهار کرد: اعتقاد دارم بازگشایی پژوهشگاه فرهنگ فارسی تاجیکی میتواند سرفصل جدیدی در توسعه روابط ایران و تاجیکستان باشد. اولین طرحهایی که در پژوهشگاه فرهنگ فارسی تاجیکی تعریف میشود، طرح پژوهش بر روی ریشههای زبانی دو کشور خواهد بود و ریشههای گویشهای تاجیکی و فارسی مورد مطالعه قرار میگیرد.
در ادامه وزیر فرهنگ تاجیکستان ضمن ابراز خرسندی از حضور مقامات ایرانی در این مراسم اظهار کرد: افتتاح دوباره این پژوهشگاه با حضور اهالی علم و فرهنگ دو کشور زبان دوست ایران و تاجیکستان را به فال نیک میگیریم و این پیام تازهای را برای گسترش همکاریهای علمی دو جانبه به همراه دارد.
پژوهشگاه فرهنگ فارسی تاجیکی پس از سالها تعطیلی به همت سفارت ایران و با همکاری بنیاد سعدی دوباره احیا و بازگشایی شد.
نظر شما