به گزارش خبرگزاری ایمنا و به نقل از ستاد خبری چهل و دومین جشنواره بینالمللی فیلم فجر، نشست رسانهای فیلم سینمایی «دروغهای زیبا» به کارگردانی مرتضی آتشزمزم امروز _دوازدهم بهمن_ در اولین روز از چهل و دومین جشنواره فیلم فجر در خانه جشنواره برگزار شد؛ در این نشست مرتضی آتش زمزم نویسنده و کارگردان، جایا احسن، شمون فاروق و ریکیتا ناندینی شو می از بازیگران این اثر، فواد حجازی آهنگساز، فرامرز مختاری صدابردار، کاووس آقایی تدوینگر، ممیت الرشید نویسنده حضور داشتند.
در ابتدای این نشست ویدئویی برای یادبود ایرج تقیپور تهیهکننده فقید سینما پخش شد و محمدرضا مقدسیان مجری نشست ضمن خوشآمدگویی به حضار گفت: یکی از وجوه مثبت جشنواره امسال این است که هر روز از یکی از درگذشتگان سینما تجلیل میشود. به همین دلیل از مجتبی امینی دبیر جشنواره فجر ۴۲ دعوت میکنم تا روی سن بیاید.
در ادامه مجتبی امینی دبیر این دوره از جشنواره روی سن حاضر شد و گفت: خدا را شاکریم که وارد فصل جدیدی از جشنواره فیلم فجر شدیم و قطار دوره چهل و دوم حرکت خود را آغاز کرده است. امیدوارم در این بهار سینما شاهد آثار زیبا و تأثیرگذار باشیم و از زحمات همکارانمان در حوزه سینما لذت ببریم که در شرایط خوب و سخت فیلم ساختند. حدوداً ۱۰ روزی اینجا دور هم هستیم؛ خانواده محترم رسانه و مهمانان بینالملل و صاحبان آثار و… و امیدواریم با نشاط و مهربانی فصل چهل و دوم را به یادگار ثبت کنیم.
وی افزود: شاید از دستاندرکاران جشنواره و بچههای ستاد توقعی باشد و اگر نکاتی بود با مهربانی دست در دست هم دهیم تا نواقص رفع شود. بابت تأخیر ابتدای کار هم عذرخواهی میکنم زیرا روز اول جشنواره است و برنامهریزیها سخت بود. بچهها چند روزی است که تلاش کردند تا ما در کنار شما باشیم.
امینی یادآور شد: از جهت ادب هر روز را به یکی از بزرگان سینما تقدیم کردیم و آن روز متعلق به آن عزیز است. امروز هم جای آقای تقیپور خالی است که سالها برای سینما زحمت کشیدند.
در ادامه مقدسیان از خانواده زندهیاد تقیپور دعوت کرد تا روی سن بیایند و دبیر جشنواره از خانواده این تهیهکننده فقید تجلیل و پسر ایشان نیز در صحبت کوتاهی از عوامل جشنواره برای برگزاری این یادبود تشکر کرد.
مرتضی آتشزمزم کارگردان «دروغهای زیبا» هم روی سن آمد و ضمن اهدای یک شال بنگالی به خانواده تقیپور گفت: افتخار این را داشتم که شاگرد آقای تقیپور بودم و همواره من را راهنمایی میکردند. خوشحالم که این امکان را داشتم تا از خانواده ایشان تجلیل کنم. یک شال بنگالی از طرف پروژه ما است که به خانواده ایشان تقدیم میکنم.
در ادامه، نشست رسانهای فیلم «دروغهای زیبا» به کارگردانی مرتضی آتش زمزم برگزار شد.
ابتدا، آتشزمزم درباره دلیل ساخت چنین فیلمی در کشور بنگلادش عنوان کرد: از روز اولی که وارد بنگلادش شدم، رنگ و زندگی در این کشور در جریان بود و دوست داشتم یک قصه در آنجا بنویسم، این کشور کمتر دیده شده در حالی که ۱۸۰ میلیون جمعیت و اندازه کردستان ما وسعت دارد و همچنین رشد اقتصاد آن مثبت ۸ است. در شهر داکا مردم شبها تا صبح کار میکنند و مانند شبهای عید خودمان است.
وی ادامه داد: اولین چیزی که همه در داکا با آن مواجه میشویم، سیستم حمل و نقل عمومی است. وقتی برای اولین بار سوار آن شدم حس خوبی نداشتم و گفتم که باید برای اینها یک قصه بنویسم. در این مسیر ممیت الرشید من را کمک کرد. ایشان ۴۰ فیلم از سینمای ایران ترجمه و در بنگلادش کار کرده است.
در بخش دیگر نشست، ممیت الرشید گفت: واقعاً خوشحالم که در حضور شما هستم. همیشه میگویم که ایران کشور دوم من است زیرا ۶ سال در ایران بودم و در اینجا نیز عمل قلب باز کردم یعنی از ایران قلب جدید گرفتم و همواره خودم را مدیون دوستان ایرانی و زبان فارسی میدانم. واقعیت امر این است که هیچوقت از ایران بدی ندیدم و خوشحالم که یک برادر به نام مرتضی آتشزمزم پیدا کردم. شما هم به بنگلادش تشریف بیاورید و امیدوارم کارهای مشترک بیشتری داشته باشیم.
وی درباره داستان فیلم بیان کرد: ما تقریباً بیشتر از یک سال و نیم درباره این فیلم صحبت میکردیم. ۲ ماه پیش ریکشا از طرف یونسکو ثبت شد و این برای ما بسیار جالب است. خداراشکر که یک دوست ایرانی اولین بار درباره یک ریکشامن فیلم ساخت. جالب است این را بدانید که صدها نفر در ریکشامن کنار هم میخوابند و روزانه ۴_۵ دلار درآمد دارند.
جایا احسن بازیگر «دروغهای زیبا» عنوان کرد: من واقعاً خوشحالم که به ایران دعوت شدهام و خوشحالم در کشوری هستم که سینما را دوست و سینماگران بسیار خوبی دارد. خودم دوست داشتم که به ایران بیایم و با مردم و سینماگران ایران آشنا شوم. تجربه من این است که در سراسر جهان هر وقت درباره سینما حرف میزنیم، باید درباره سینمای ایران هم صحبت کنیم.
وی ادامه داد: ما گروه قوی و خوبی داشتیم و دوستان ایرانی هم کنار ما بودند. در بنگلادش فیلمبرداری خیلی سخت است و گروه ما کار خیلی پیچیدهای داشتند اما خدا را شکر کار به خوبی انجام و فیلم ما هم برای افتتاحیه فیلم فجر انتخاب شد که باعث افتخار است.
در ادامه این نشست عباس علی اسکتی از روزنامه هنرمند از جایا احسن بازیگر فیلم پرسید که کدام یک از بازیگران ایرانی را میشناسد و به نظر او جذابترین بازیگر ایرانی چه کسی است؟ وی پاسخ داد: من عباس کیارستمی، داریوش مهرجویی و مجید مجیدی را از میان کارگردانان ایرانی میشناسم و کارهایشان را دوست دارم. کارگردانان معاصر ایران را نیز میشناسم، کار بازیگران ایرانی را میبینم و گاهی دوست دارم که مانند آنها بازی کنم.
شیدا شهیدی در پرسش دیگر مطرح کرد که از کجا به این شخصیت کودک ناشنوا رسیده و تا چه اندازه درباره آن مطالعه داشته است و چرا این فیلم در ایران ساخته نشد؟ مرتضی آتشزمزم کارگردان اثر پاسخ داد: واقعیت امر این است که در ایران فیلم ساختن برای آدم مستقل سخت شده زیرا انقدر فیلم ساختن سخت و گران است که فقط گروه خاصی میتوانند در ایران فیلم بسازند. من اهل تجربه هستم و درباره ناشنوایان هم با چند مورد آشنا و قصه آنها را شنیده بودم.
فاطمه قربانیرضوان از خبرگزاری دانشجو درباره انتخاب و ساخت موسیقی این فیلم سوال پرسید که فواد حجازی آهنگساز این فیلم توضیح داد: سالهاست که پیش میآید من کار موسیقی فیلم انجام دهم. اصولاً کارگردانان در فیلمهایشان در دقیقه ۹۰ آدم را سورپرایز میکنند و شما زیاد دستی در انتخاب ندارید. آقای آتشزمزم به من پیشنهاد دادند و این کار تلفیقی انجام شد. بحث بازار و کیفیت مردم نیز مطرح است و نباید خیلی مته به خشخاش بگذاریم.
وی ادامه داد: با آقای آتشزمزم دوستی طولانی دارم و تقریباً تنها فیلمی بود که کار کردم و حرفی نزدم زیرا شاتهای کیارستمیگونه داشتند و صحنههای قشنگی ایجاد شد.
حجازی یادآور شد: از نظر بازی شاید مسائل مختلف مانند زمان و هزینه هم دخیل بودند و سختیهای خوشان را داشتند اما درنهایت تقریباً کار را بی عیب میبینم. من موسیقی زیادی نداشتم و جریان موسیقی نیز پیشنهاد بنگلادشی بود که موسیقی ایرانی را در آنجا پخش کنند.
در ادامه، آتشزمزم درباره دلیل انتخاب عنوان اثر توضیح داد: «دروغهای زیبا» چندبار در دیالوگهای فیلم بود اما در انتخاب نام بینالمللی به اسم فرشته رسیدیم. در ادامه صحبتهای آقای حجازی هم این را بگویم که ما یک موسیقی بنگالی و فارسی ساختیم اما برای این کار آماده نشد زیرا به بازار سینمای بنگلادش هم فکر میکنیم و باید در زمان مناسب کار را به بهترین شکل روانه کنیم.
تبسم کشاورز از خبرگزاری برنا درباره انسانگرایی در این فیلم و توجه نکردن به درام سوال پرسید و آتشزمزم گفت: شما اگر بنگلادش را ببینید متوجه میشوید که من خیلی شکیل به این کشور پرداختهام و فقر این کشور را به تصویر نکشیدم بلکه این فیلم زندگی روزمره افراد است. ما یک داستان انسانی داشتیم، سعی کردیم کار فرهنگی انجام بدهیم، جهانی نگاه کنیم و نگاه انسانگرا داشته باشیم.
عاطفه جعفری از روزنامه فرهیختگان درباره دلیل انتخاب بنگلادش برای ساخت اثر پرسید و کارگردان «دروغهای زیبا» بیان کرد: من مرزها را قبول ندارم. روزی به این مرزها میخندند چراکه هرچه دنیا پیشرفتهتر شود این مرزها دیگر مهم نیست، مهم انسانیت است. فیلم بعدیام را در بوتان میسازم. این نکته را نیز بیان کنم که این فیلم را در ۲۱ روز و در سختترین شرایط فیلمبرداری کردیم.
ممیت الرشید در ادامه گفت: در بنگلادش خرافاتی وجود دارد که افراد ناشنوا را جنها کاری کردهاند که نمیشنوند. درنتیجه پیش کسی میروند که دعا برای فرد ناشنوا میخواند اما ما میخواستیم پیشرفت علم را نشان دهیم. از سوی دیگر لباسهای بنگلادشی هم بسیار زیبا و معروف هستند و مردم بنگلادش میخواهند خوشحال باشند، ما هم در این فیلم خواستیم این موضوع را نشان دهیم.
در بخش دیگر نشست، فرامرز مختاری صدابردار این فیلم تصریح کرد: افتخاری بود که در خدمت مردم بنگلادش باشم. در سینمای بنگلادش فیلمها را دوبله میکنند زیرا در آنجا صدای بوق ماشینها اصلاً قطع نمیشود و این صدابرداری را سخت میکرد.
کاووس آقایی تدوینگر این فیلم نیز مطرح کرد: چون کار دست افراد حرفهای بود، من برای تدوین اذیت نشدم. مرتضی آتشزمزم کارگردان نیز در تدوین به من کمک کرد و در مجموع کار سخت نبود.
در پایان نشست، شمون فاروق بازیگر این فیلم خاطرنشان کرد: من عاشق ایران هستم، ۴ بار به ایران آمدهام و دوستان زیادی در اینجا دارم. اگر قرار باشد در زمینه فیلم کار کنم، بسیار دوست دارم این اتفاق در ایران رخ بدهد زیرا عاشق سینمایش هستم. فیلمهای ایرانی واقعیتگرا و سر صحنه همه چیز طبیعی است. من فیلم «سیمین» آقای آتش زمزم را دیدم و به شخصه اشک ریختم و همواره دوست داشتم در کارهای ایرانی بازی کنم.
نظر شما