به گزارش سرویس ترجمه ایمنا، بهتازگی ویژگی ترجمه متن واقعیت افزوده گوگل بهعنوان بهروزرسانی جدید برای گوگل لنز (Google Lens) معرفی شده است و هدف آن انتقال قابلیت ترجمه تصاویر است. در حال حاضر، هر متنی که به زبان دیگر ترجمه میشود از بلوکهای رنگی برای پوشاندن بیتهای تصویر پسزمینه بهره میبرد. ترجمه واقعیت افزوده با حذف بلوکها و تعویض کامل متن، تصویر را بهبود میبخشد تا عکس ترجمه شده، مانند تصویر اصلی به نظر برسد.
گوگل اعلام کرده است که مدلهای یادگیری ماشین را بهینهسازی کرده است تا ترجمه واقعیت افزوده بتواند فرآیند ترجمه را فقط در ۱۰۰ میلیثانیه انجام دهد. ارائه این قابلیت با همان فناوری که گوگل برای پاککن جادویی استفاده میکند، امکانپذیر شده است و میتوان از آن برای ترجمه اسکرینشات یا پوستری که با دوربین از آن عکس گرفته شده است، استفاده کرد.
ترجمه واقعیت افزوده یک نوآوری چشمگیر است که شبیه فیلمهای علمی-تخیلی به نظر میرسد. مردم میتوانند هنگام سفر به کشورهای مختلف، پوسترهایی را که در موزه، باغوحش و دیگر جاذبههای گردشگری میبینند، ترجمه کنند. در حال حاضر مشخص نیست که گوگل لنز بتواند علائمی مانند تابلوهای ساختمانی که متن آنها به صورت برجسته ارائه شده است را ترجمه کند یا خیر؟ قابلیت ترجمه واقعیت افزوده، از اواخر سال جاری در دسترس کاربران قرار خواهد گرفت.
نظر شما