ترجمه ژاپنی «داستان راستان» منتشر می‌شود

ازسوی رایزنی فرهنگی ایران و انتشارات «پائو» در ژاپن، قرارداد انتشار ترجمه‌ ژاپنی کتاب «داستان راستان» اثر شهید مرتضی مطهری منعقد شد.

به گزارش ایمنا، این قرارداد در دیدار حسین دیوسالار، رایزن فرهنگی ایران در ژاپن با یاسوناکا، رئیس مجموعه فرهنگی و انتشاراتی پائو در ژاپن به امضا رسید تا ترجمه ژاپنی آن با سرمایه‌گذاری طرف ژاپنی و توزیع در شبکه کتاب این کشور در اختیار علاقه‌مندان و مخاطبان فرهنگ‌دوست قرار گیرد.

رایزن فرهنگی ایران در ژاپن در این‌باره گفت: با توجه به وجود خلآ محتوایی به زبان ژاپنی برای علاقه‌مندان و فرهنگ‌دوستان ژاپنی، رایزنی فرهنگی با مشارکت طرف‌های ژاپنی و برخی از ایرانی‌های علاقه‌مند از سال ۱۳۹۷ تاکنون، ۱۵ عنوان کتاب و مجله با بیش از ۲۸ هزار تیراژ (علاوه بر نسخه الکترونیکی) را ترجمه و منتشر کرده که ازجمله می‌توان به تولید پنج شماره مجله تخصصی «ایران» به زبان ژاپنی، کتاب نفیس «۴۷۰۰ مایل، هنر، پل ارتباط ایران و ژاپن» فارسی-ژاپنی، کتاب ترجمه ژاپنی «الهی‌نامه عطار»، کتاب «نمایشگاه نقاشی تبادلات فرهنگی ایران و ژاپن»، کتاب «اجلاس اولین گفت‌وگوی دینی ایران و ژاپن» به صورت دو زبانه فارسی-ژاپنی، کتاب «ژاپن‌شناسی در ایران» فارسی، کتاب «سینمای ایران و ژاپن» فارسی، کتاب «نیم‌نگاهی به ژاپن» فارسی، کتاب «مقیم سرزمین آفتاب» فارسی و… اشاره کرد.

وی افزود: درخصوص این کتاب از مدت‌ها قبل پیگیری‌های لازم و مذاکره با مجموعه‌های مختلف انتشاراتی در ژاپن صورت گرفت و درنهایت در ادامه انعقاد قرارداد همکاری برای چاپ ترجمه ژاپنی «مهاجر سرزمین آفتاب» این همکاری نیز با انتشارات پائو به نتیجه رسید که امیدواریم به زودی منتشر و در بازار نشر این کشور توزیع و در اختیار علاقه‌مندان قرار گیرد.

کد خبر 549812

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.