فرهنگستان بیش از ۶۰ هزار لغت و اصطلاح به تصویب رساند

رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی در همایش مجازی «پاسداشت زبان فارسی و بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی» گفت: فرهنگستان در سه دهه گذشته بیش از ۶۰ هزار لغت و اصطلاح به تصویب رسانده است و چاپ یک فرهنگ جامع را در دست تألیف دارد که بالغ بر ۳۵ جلد است.

به گزارش ایمنا، غلامعلی حداد عادل در ابتدای این نشست مجازی که در روز دوشنبه _۲۷ اردیبهشت‌ماه_ توسط فرهنگستان برگزار شد، اظهار کرد: زبان فارسی برای همه ملت‌های فارسی‌زبان دریچه‌ای به سوی گذشته است. با زبان فارسی است که می‌توانیم بدانیم مادران و پدران در گذشته چگونه فکر می‌کردند و چه بر آن‌ها گذشته است.

وی افزود: ما با زبان می‌توانیم کاری کنیم که آیندگان ما را بشناسند. زبان ابزار ارتباطی افقی و طولی ماست. ما در طول زبان، ارتباط در زمانی با گذشتگان برقرار می‌کنیم و در محور افقی ارتباط هم‌زمانی با هم‌عصران خود برقرار می‌کنیم.

رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی در ادامه به بیش از ۳۱ سال فعالیت این نهاد اشاره کرد و گفت: ما در طول ۳۱ سال گذشته در فرهنگستان به توانایی‌های زبان فارسی بیشتر پی بردیم. از نظر ما زبان فارسی این توانایی را دارد که احتیاج‌های ما را در روزگار کنونی برطرف کند. وظیفه ماست که این قابلیت‌ها را کشف کنیم و از قوه به فعل درآوریم.

حداد عادل ادامه داد: فرهنگستان در سه دهه گذشته بیش از ۶۰ هزار لغت و اصطلاح به تصویب رسانده است و چاپ یک فرهنگ جامع را در دست تألیف دارد که بالغ بر ۳۵ جلد است. دو جلد این کتاب تا کنون منتشر شده و جلد سوم آن هم اخیراً به چاپ رسیده است.

وی با اشاره به این‌که بیش از ۲۰۰ کتاب و ۱۰ مجله علمی و پژوهشی تخصصی در رشته‌های مختلف در فرهنگستان چاپ شده که همگی در دسترس است، تصریح کرد: فرهنگستان یک دانشنامه ۱۲ جلدی به نام زبان و ادب فارسی منتشر کرده که بسیاری از دانش‌ها و حکمت‌های فارسی در آن درج شده است.

رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی در ادامه ضمن اشاره به جایگاه فردوسی، افزود: فردوسی کاخ بزرگی را با رنجی سی‌ساله ساخت تا زبان از باد و باران گزند نبیند و همین‌طور شده است. در این هزار و اندی سال که از سرودن شاهنامه گذشته است زبان فارسی در مقابل باد و طوفان ایستادگی کرده است.

حداد عادل اضافه کرد: فردوسی حماسه جاودانه‌ای است که بیش از ۶۰ هزار بیت آفریده است، این حماسه در روستاها نقل محافل و در مجامع مردمی مثل قهوه‌خانه‌ها و زورخانه‌ها وسیله پیوند و سرگرمی آن‌ها بوده است. اما به همان اندازه که عامه مردم شیفته شاهنامه هستند. پژوهشگران و استادان آن را مانند دریای عمیقی می‌دانند که پژوهش بیشتری را می‌طلبد.

وی با بیان این‌که این حماسه شبیه فتح‌نامه‌های بعد از خود نیست، گفت: این‌که یک حکیم اثر حماسی بسراید باید ما را به فکر برانگیزد. در این هزار سال ده‌ها اثر شعری دیگر به تقلید از شاهنامه سروده شده است. بسیاری از شاعران برای سلاطین خود بر وزن شاهنامه اشعاری سروده‌اند، اما هیچ‌کدام شاهنامه نشده است؛ چراکه شاهنامه فتح‌نامه نیست، یک منظومه انسانی است. مجموعه‌ای از ارزش‌ها و راه و رسم زندگی است.

رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی با بیان این‌که مردم با خواندن شاهنامه احساس می‌کنند خود را می‌بینند، خاطر نشان کرد: به همین دلیل است که در ایران روز پاسداشت زبان فارسی روز بزرگداشت فردوسی نامیده شده است. آخرین سخن من این است که فارسی را پاس بدارید.

کد خبر 494207

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.