۲۷ اسفند ۱۳۹۷ - ۱۰:۰۷
تجربه های "ایسی" در اصفهان

مهمان نوازی مردم ایران غافلگیرش کرده است؛ او که تولد ۳۴ سالگی اش را در اصفهان سپری می کند علاوه بر شکوه تخت جمشید و پاسارگاد، غرق خونگرمی مردمانی شده است که لبخند از لب های آنها محو نمی شود و تمایل به دوستی و تعامل را نشان می دهند.

به گزارش خبرنگار ایمنا، اردیبهشت ماه سال جاری، همزمان با هفته فرهنگی اصفهان، شهردار نصف جهان در سفر به فرانسه در حضور سفیر و نماینده ایران در یونسکو تفاهم نامه‌ای را با موضوع پیمان دوستی محله جلفا و شهر "ایسی له مولینو Issy- les-Moulineaux " امضا کرد و این بهانه ای شد برای سفر گروهی از این شهر به اصفهان تا پایه های دیپلماسی شهری بین این دو شهر مستحکم شود. روز یکشنبه _ ۲۶ اسفند ماه_ برای دومین بار گروهی از فعالان گردشگری فرانسه با هدف گسترش تعاملات فرهنگی به اصفهان سفر کردند و در تالار اشرف ساعاتی را به گفتگو در با مسئولان فرهنگی اصفهان پرداختند. 

الکساندر یک فعال حوزه گردشگری است که خانه توریسم شهر "ایسی له مولینو" را در فرانسه راه اندازی کرده است؛ او که از معاهده دوستی با محله جلفای اصفهان بسیار خوشحال است به خبرنگار ایمنا می گوید: "آندره سانتینی" شهردار شهر ایسی له مولینو بسیار مایل و علاقه مند به امضا رسمی و هر چه سریعتر پیمان دوستی با شهر اصفهان است و بر این اساس برای دومین بار یک گروه از فرانسه و از شهر ایسی له مولینو به ایران سفر کرده است، من و دوستانم از اینکه در این دوره به ایران و اصفهان سفر کرده‌ایم بسیار خوشحال هستیم زیرا ایران کشوری بی نظیر است.

او با بیان اینکه دوستی صمیمانه‌تر ایران و فرانسه با گردشگری امکان پذیر می‌شود، ادامه می دهد:  به عقیده من دوستی مردم با گردشگری، گسترش روابط فرهنگی و آشنایی کشورها با آداب و رسوم یکدیگر محقق می‌شود. زیرا معتقدم روابط و مسائل سیاسی گذرا اما فرهنگ و هنر ماندنی است.

این فعال حوزه گردشگری اظهار می کند: به عقیده من بسیار مهم است که مردم ما و سایر ملل، موقعیت ایران، فرهنگ و تاریخ آن را از نزدیک ببینند زیرا ایران یک کشور واقعاً بی نظیر است، شهردار شهر ایسی له مولینو به درستی دریافت که ایجاد پیمان روابط دوستی با اصفهان بسیار اهمیت دارد. ایران را فقط با نگاه و دنبال کردن رسانه‌ها به ویژه به علت انتقال ذهنیت‌های منفی در خصوص این کشور، نمی‌توان شناخت، من و گروه ۲۶ نفری که من را در این سفر همراهی می‌کنند همه خوشحال هستیم که چند روزی را در ایران سپری کردیم.

مهمان نوازی و خونگرمی ایرانی‌ها قابل توصیف نیست

الکساندر ادامه می دهد: پیش از سفر به ایران اصلاً فکر نمی‌کردم که چنین مردم مهمان نوازی باشند، اما مردم ایران بسیار خونگرم هستند، این نخستین تصوری است که به محض ورود به ایران و دیدن مردمش برای من به وجود آمد و تردیدی ندارم که ایران کشوری عالی و بی نظیر است، مردم ایران با گردشگران بسیار خوش برخورد هستند، همیشه لبخندی بر لب دارند و من واقعاً مایلم در ایران گردشگری توسعه یابد زیرا به عنوان یک مسئول گردشگری فکر می‌کنم هر ایرانی می‌تواند برای توریسم کار کند چرا که واقعاً مهمان نواز هستند.

این گردشگر می گوید: حدود شش روزی که در ایران هستیم از شهرهای تهران، شیراز، یزد و اصفهان دیدن کرده‌ایم، در شیراز تخت جمشید و پاسارگاد را دیدیم واقعاً بی نظیر و باشکوه و متفاوت از آن دیده‌ها و شنیده‌ها در برنامه‌های تلویزیونی است؛ با وجود گذشت هزاران سال و حتی پس از فتح امپراتوری و تخریب این بنای تاریخی از سوی اسکندر مقدونی (الکساندر بزرگ)، همچنان با شکوه است. برای ما به عنوان سفیران فرهنگی بسیار اهمیت دارد که ایران و فرهنگ و تاریخ آن را کشف کنیم و بشناسیم.

او ادامه می دهد: اصفهان نیز بی نظیر و مردمش مهمان نواز و خوش برخورد هستند و با لبخند از ما پذیرایی می‌کنند. این خونگرمی مردم برای ما بسیار مهم و ارزشمند است و باید بگویم که قابل توصیف نیست در مدت زمان کوتاهی که در اصفهان هستیم مهمانوازی این مردم غیرقابل تصور بود. هم زیستی و همکاری و دوستی همه ادیان در شهر اصفهان بسیار جالب است، مشاهده کلیساها و تعداد زیادی مسجد که با هم در یک شهر وجود دارد برای من بسیار جالب بود. عصر دیروز نیز از یک کلیسای ارمنی دیدن کردیم.

این فعال حوزه گردشگری غذاها و آشپزی ایرانی را بسیار عالی توصیف می دهد: از وقتی به ایران آمده‌ام کمی چاق شده‌ام واقعاً از غذاهای لذیذ و دست پخت ایرانی لذت بردیم چرا که در فرانسه عادت به مصرف برخی غذاها نداریم، اما در ایران آنها را تجربه کردیم؛ هنوز فرصت چشیدن غذای سنتی اصفهانی را نداشتم، فکر می‌کنم همه گروه‌های گردشگری ایسی له مولینو عاشق نوشیدنی‌های سنتی بودند.

وی ادامه می دهد: سفر ما به ایران به عنوان سفیران فرهنگی و گردشگری فرانسه می‌تواند آغازی برای محقق شدن ایده روابط دوستی و خواهرخواندگی ایسی له مولینو و اصفهان باشد. امیدوارم تبادلات فرهنگی بین ایران و فرانسه گسترش یاید، تبادل دانشجویان و دانش آموزان و گسترش روابط بین المللی بین دو کشور بسیار اهمیت دارد، آموزش زبان خارجی یکی از اهداف روابط فرهنگی است و امیدوارم توسعه روابط فرهنگی بین دو کشور بر گسترش آموزش زبان فارسی در فرانسه اثرگذار باشد. 

این فعال حوزه گردشگری می گوید: خیلی خوشحالم که تولد ۳۴ سالگی خود را در ایران و اصفهان سپری می‌کنم اما اینکه نمی‌توانیم نوروز در ایران باشم بسیار غم انگیز است زیرا بسیار علاقه مند بودم که این جشن تاریخی ایرانی را از نزدیک ببینم اما سه شنبه شب عازم کشورم هستم.

کد خبر 370672

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.