انعکاس حضور لهستانی‌ها در اصفهان در داستان‌هایم پیداست

سومین نشست ادبی با عنوان عصری با داستان به همت سازمان فرهنگی تفریحی شهرداری اصفهان در موزه عصارخانه شاهی برگزار شد.

به گزارش ایمنا، هم‌زمانی این نشست با رویداد مشترک ایران و لهستان که به مناسبت هفتاد و پنجمین سالگرد ورود مهاجران لهستانی که در دوران جنگ جهانی دوم از روسیه به ایران آمدند، عاملی شد تا کتاب «تو به اصفهان باز خواهی گشت» نوشته مصطفی انصافی در این برنامه معرفی شود.

حضور نویسنده این کتاب و همراهی نویسنده و علی خدایی در این برنامه فضایی دل‌چسب را به وجود آورد. علی خدایی در ابتدای امر از حضور لهستانی‌ها در ایران یاد کرد و در ادامه مصطفی انصافی را هنرمندی دانست که در اولین تجربه خود توانسته خوش بدرخشد و رمانی قابل توجه خلق کند.

وی اظهار داشت: کتاب انصافی را دوبار خواندم و هر بار داستان‌های جدیدی را در آن پیدا کردم، من خودم نیز با لهستانی‌ها زندگی کردم و آن‌ها را در کتاب‌هایم می‌توانید ببینید.

خدایی به روند کلاسیک داستان اشاره کرد و گفت: این داستان خط سیری مستقیم دارد، در این خط سیر حرکت‌های موجی و داستان‌های کوچک جذابیت را زیاد کرده و ما را مجذوب خود می‌کند، کنجکاوی ما را به دنبال خود می‌کشد.

مصطفی انصافی از انگیزه خود برای خلق این داستان گفت و اظهار داشت: یکی از علاقه‌مندی‌های من دیدن فیلم مستند است، این امر موجب شد تا در سال ۱۳۸۷ با آرامگاه لهستانی‌ها در بندر انزلی آشنا شوم، سال ۱۳۹۲ تصمیم گرفتم رمانی بر اساس حضور آن‌ها در اصفهان بنویسم، اما متأسفانه منابع کمی برای تحقیق وجود داشت. وقتی آن‌ها وارد ایران می‌شوند ایران در تسخیر متفقین است و سندی در مورد اتفاق‌هایی که برای آن‌ها می‌افتد وجود ندارد، من برای آنکه با آن‌ها آشنا شوم خاطرات که از آن‌ها به زبان انگلیسی وجود داشت را مطالعه کردم.

این نویسنده جوان پیرامون انتخاب زمینه تاریخی برای رمان خود گفت: جامعه امروزی ما تحقیق تاریخی را دوست دارد، امروز در بین رمان نویسان نگاه تاریخی باب شده و دلیل آن را می‌توان تحولات اجتماعی دانست، این تحولات جوانان را به این فکر وامی‌دارد که به تاریخ فکر کنند، مطالعات تاریخی سبب می‌شود شخصیت‌ها در ذهن ما نفوذ کنند، حال امکان دارد شخصیت‌ها در هنگام نوشتن رمان تکثیر شوند و یا با هم ترکیب شده و شخصیت واحدی را شکل دهند.

علی خدایی در پاسخ به شیوه ورود مهاجران لهستانی به ایران در رمان خود تشریح کرد: لهستانی‌ها از دو مسیر، یا از مرز ترکمنچای و یا با کشتی به بندر انزلی آمدند، در داستان من لهستانی‌ها از بندر انزلی وارد می‌شوند سپس به قزوین از آنجا به تهران می‌آیند، آن‌ها فروردین ۱۳۲۰ وارد ایران می‌شوند، سپس در کل جهان پخش شده و عده‌ای نیز در ایران می‌مانند، برخی با ایرانی‌ها ازدواج می‌کنند، هنوز یکی از آن‌ها در مشهد زندگی می‌کند.

مصطفی انصافی دلیل نام‌گذاری کتاب خود را شعری از یک شاعر لهستانی با عنوان تو به اصفهان بازخواهی گشت دانست و گفت: در این شعر اصفهان به‌عنوان یک وطن همیشگی یاد می‌شود، من در آخرین چالش‌های نوشتن این کتاب انتخاب اسم را کاری دشوار دریافتم و نگران بودم اصفهانی‌ها از این نام‌گذاری ناراحت شوند که امروز می‌بینم که این‌گونه نیست.

کد خبر 329856

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.