به گزارش خبرگزاری ایمنا، نشست خبری نخستین جشنواره ملی و بینالمللی کتاب کودک و نوجوان امروز با حضور علی رمضانی مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران، حامد محقق معاون شعر و ادبیات داستانی و محمدحمزهزاده دبیر علمی جشنواره برگزار شد؛ رمضانی در این نشست با بیان اینکه بیش از ۱۵ هزار نفر از شهدای غزه از کودکان هستند، اظهار کرد: علاوه بر آن بیش از ۱۷ هزار کودک فلسطینی والدین یا یکی از والدین خود را از دست دادهاند. از خدا میخواهم رژیم صهیونیستی که شر مطلق است از زمین حذف شود.
وی از راهاندازی دوباره سالن «سرای اهل قلم» خبر داد و افزود: چندتا از تابلوهای خطاطی گنجینه هنری اعلا اینجا هستند که تا به حال از آنها رونمایی نشده است. آثار مهم دیگری هم به نمایش در میآیند.
مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات سپس شرح داد: قبلاً رشتههایی مثل جشنواره شعر، جایزه ادبی جلال و … را داشتیم که از کتاب سال جدا شده بودند. حالا هم برای جایزه ملی کتاب کودک و نوجوان این اتفاق افتاده است و در حوزه خود تخصصی کار میکند.
رمضانی اضافه کرد: در نمایشگاههای کتاب، کتابهای کمک آموزشی چون قیمت بالایی دارند، صدر جدول ریالی، اما کتابهای کودک صدر جدول تعدادی را از آن خود میکنند. با این حال در دوره گذشته کتابهای کودک و نوجوان صدر جدول ریالی را هم از آن خود کردند.
در ادامه این نشست محقق که معاون شعر و ادبیات داستانی خانه کتاب و ادبیات است، با بیان اینکه ۷۴۶ ناشر در این دوره شرکت کردند، اظهار داشت: ۲۲۵ کتاب در بخش شعر، ۲ هزار و ۱۲۵ کتاب در بخش داستان کوتاه، ۱۶۰ کتاب داستان بلند یا رمان، ۵۵۶ کتاب در بخش کلیات، ۴۰ کتاب هم در حوزه پژوهش و ۳ هزار و ۱۰۶ کتاب در بخش تصویرگری داوری شدند. بیشترین تعداد نامزدها مربوط به کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان و نشر مهرک است که به ترتیب ۸ و ۴ کتاب برای شرکت در جشنواره فرستادهاند.
وی سپس تأکید کرد: نسبت خانمها به آقایان بین نامزدها ۲۴ به ۶ است.
در بخش دیگر این نشست حمزهزاده که دبیر علمی جشنواره است، با بیان اینکه حساب کودک و نوجوان از بقیه ادبیات کشور باید جدا میشد، شرح داد: در جوایز کتاب سال همیشه سر آثار کودک و نوجوان بیکلاه میماند.
وی توضیح داد: جایزه یعنی راهنمایی کردن و نشان دادن مسیر. بعضیها فکر میکنند مقصد جایزه است، اما غلط است. جوایز تابلوعای راهنمایی محصول میشوند که در مسیر رسیدن به مقصد نصب شدهاند. اما متأسفانه ما در این مسیر تابلوهای راهنمایی کمی داریم.
حمزهزاده اظهار داشت: در حوزههای بینالمللی جوایز و مدالهای ادبی اهمیت زیادی دارند؛ چرا که اثرهای با جایزه بیشتر، در دنیا بهتر شناخته میشوند. نقش ناشر بسیار مهم است و نقش نویسنده بعد از نگارش تمام میشود.
دبیر علمی جشنواره بیان کرد: بعد از انقلاب اسلامی که انقلابی فرهنگی محسوب میشود، جامعه با چندین میلیون کودک و نوجوان روبرو بود، نیازمند ادبیات کودک و نوجوان شدیم. این باعث شد نویسندگان این حوزه هم رشد کنند و با عدد و رقم افتخارآمیزی هم رشد کردند. فکر نمیکنم در دنیا کشوری در دنیا این همه افراد و آثار مهم در حوزه کودک و نوجوان داشته باشد.
وی تأکید کرد: هیأت داوران در دنیا اشخاص برند و معروف هستند. ما هم تلاش کردیم همین کار را بکنیم. جشنواره هابی که پشتیبان عمومی دارند برای جلوگیری از سیاسی شدن، از درجه یکهای حوزه خود برای داوری استفاده میکنند. باید این نقص در داوری جشنوارهها برطرف شود.
دبیر علمی جشنواره اضافه کرد: جوایز معتبر در دنیا قدرت درونی دارند و با رسانهای کردن کارشان قدرت نمیگیرند. توجه به اینکه بهترینها در حوزه داوری جشنواره کارشان را انجام دهند، به جشنواره وزنی میدهد که اثر خود را در دنیا خواهد گذاشت.
وی ابراز امیدواری کرد که این جایزه ادامهدار باشد و گفت: بخش بینالملل این جشنواره یک سال در میان برگزار میشود.
حمزهزاده با بیان اینکه زبان کودک بینالمللی بوده و محدود به فارسی و انگلیسی نیست، شرح داد: میتوانیم آثار نویسندگان حوزه کودک و نوجوان را به کشورهای مختلف بفرستیم تا مخاطبانی در سرتاسر دنیا داشته باشیم. در این صورت بازاری شکل میگیرد که نیازهای اقتصادی و تجاری حوزه کتاب را پوشش میدهد. باید از طریق این جشنوارهها راهی پیدا کنیم تا آثار از مرز خارج شوند. اینکه ۳ ناشر کودک و نوجوان پرفروشترین ناشران نمایشگاه بینالمللی کتاب شدهاند، بسیار مهم و پلی برای طی کردن پلههای بعدی است.
نظر شما