به گزارش خبرنگار ایمنا، مارکو استوانوویچ، روز دوشنبه هفدهم مهر ماه در جمع خبرنگاران و هنرمندان رشته پانتومیم با اشاره به اینکه پانتومیم زبان بینالمللی است و میتوان با این هنر پیام را به مخاطب انتقال داد. اظهار کرد: در هیچ کشوری آنطور که باید و شاید به این هنر توجه نمیشود.
رئیس سازمان جهانی پانتومیم با بیان اینکه شروع دومین جشنواره پانتومیم با قرآن قطعاً به رشد و تعالی این هنر کمک میکند خاطر نشان کرد: بیشک آمیخته شدن هنر با معنویت اثر گذار است.
وی با بیان اینکه پانتومیم اولین زبانی است که انسان با آن شروع به صحبت کرده و میتوان آن را با علم ثابت کرد، افزود: زبان بدن اولین زبان است و همه ما آن را متوجه میشویم.
رئیس سازمان جهانی پانتومیم با اشاره به اینکه هر فرهنگی از هر کشوری متوجه زبان این هنر میشود، گفت: پانتومیم زبان صلح است، وقتی میتوانیم یکدیگر را بفهمیم نیازی به دعوا نیست.
وی ادامه داد: همه ما با دیکشنری غیر کلامی به دنیا آمدهایم و پانتومیم به معنی تقلید همه چیز از زبان یونانی است و یک ارتباطی بین یادگیری پانتومیم و بازیگری وجود دارد.
استوانوویچ با اشاره به اینکه اولین روش یادگیری تقلید کردن است و در پانتومیم بازی هم وجود دارد و نباید این لذت را از آن حذف کرد، افزود: هنر پانتومیم یک هنر اولیه در مقایسه با دیگر هنرهاست.
وی ادامه داد: ما تصور میکنیم پانتومیم هویت خود را از دست داده است در حالی که این هنر با نوساناتی در طول تاریخ مواجه بوده و این جشنواره فرصتی است تا محبوبیت این هنر را به دنیا اعلام کنید.
رئیس سازمان جهانی پانتومیم اضافه کرد: تدریس این هنر در مدارس نیز خوب است این هنر انسانهای ناشنوا را بهم نزدیک میکند.
وی با یادآوری اینکه از سال ۱۹۹۷ با کودکان ناشنوا کار میکند گفت: اعتماد به نفس چیزی بود که این کودکان به دست آوردند و توانستند تحصیلات دانشگاهی خود را ادامه دهند.
وی افزود: پانتومیم در تمام هنرها وجود دارد و باید با یک دید باز به آن نگاه شود.
استوانوویچ با بیان اینکه احترام به همه چیز شعار سازمان جهانی پانتومیم است، افزود: پانتومیم ابزار خوبی برای انتقال فرهنگها است.
وی گفت: ایران دارای تمدن بسیار غنی است و در حوزه داستان گویی پیشینه بسیار قوی دارد.
این مسئول ادامه داد: اولین داستان سرایان هنرمندان پانتومیم هستند و هنرمندان این رشته خیلی خلاق هستند.
نظر شما