به گزارش ایمنا، کتاب «فلاش؛ سگ شاعر» نوشته ویرجینیا وولف با ترجمه شفیقه کیوان بهتازگی توسط انتشارات امیر کبیر منتشر و روانه بازار نشر شده است. این کتاب نتیجه بازی آزاد سیال ذهن ویرجینیا وولف است که سعی در روایت حقیقت زندگی الیزابت برت از منظر سگ این شاعر دارد چون وولف معتقد بود حقیقت فرد در ناگفتههای زندگی و دنیای درونی شا پنهان است.
ویرجینیا وولف نویسنده، ناشر، فمینیست، منتقد انگلیسی و یکی از نوآورترین نویسندگان قرن بیستم است که نامش در ادبیات جهان با جنبش مدرنیسم و شیوه روایتگری جریان سیال ذهن گره خورده است. از مهمترین آثار وولف میتوان به کتابهای «خانم دالاوی» و «اتاقی از آن خود» اشاره کرد.
این نویسنده در بسیاری از آثار خود از شیوه جریان سیال ذهن استفاده میکند. مشخصه اصلی این شیوه روایت پرشهای زمانی مکرر، درهمریختگی دستوری و دنبال کردن زمان ذهنی شخصیتهای داستان است.
همچنین وولف از نویسندگان غنایی انگلستان به شمار میرود و زبان برخی از آثارش مانند «به سوی فانوس دریایی» و «موجها» به زبان شعر بسیار نزدیک میشود. در این آثار انتخاب واژگان و ساختار جملات خواننده را با این احساس مواجه میکند که گویی شعری را در قالب نثر میخواند.
آثار ویرجینیا وولف، هم در سبک و هم در موضوع، دنیایی را به تصویر میکشند که به سرعت در حال تغییر است، از تغییر در نقشهای جنسیتی و طبقه اجتماعی گرفته تا فناوریهایی مانند اتومبیل، هواپیما و سینما. وولف متأثر از نویسندگان و هنرمندان برجسته آن دوران مانند مارسل پروست، ایگور استراوینسکی و پست امپرسیونیستها به بررسی مضامین کلیدی مدرنیسم از جمله ناخودآگاه، زمان، ادراک و شهر میپردازد. شیوه جریان سیال ذهن او را قادر میسازد تا زندگی درونی شخصیتهایش و نقش مونتاژمانند حافظه را به تصویر درآورد.
کتاب «فلاش؛ سگ شاعر» یک رمان نیست چراکه در دل خود واگویه هایی حقیقی از زندگی الیزابت برت براونینگ دارد و در عین حال ساختار اصلی اثر بر پایه تخیل نویسنده است، نویسندهای که معتقد است زندگی نامه باید تصویری زنده و پویا از فرد و از پیچیدگیها و تناقضات روحی اش ارائه بدهد و نهایتاً اطلاعات دادن صرف از زندگی یک فرد بی فایده است.
انتخاب فلاش (سگ الیزابت برت) زاویه هوشمندانه ای برای بیان زندگی نامه برت است. در نهایت هم میتوان اشاره کرد ویژگی مدرنیسم بودن وولف هم در مبارزه با ارزشها و سنتها ویکتوریایی را نیز میتوان دید وی با نقد ارزشهای جامعه انگلیس آن زمان این دغدغه خود را به مخاطب نشان میدهد.
در بخشی از این کتاب میخوانیم:
«برای فلاش قضیه خیلی فرق میکرد. دوشیزه برت با خود اندیشید: «فلاش نمیداند که میتوانیم او را پس بگیریم. فلاش هرگز قواعد جامعه انسانی را خوب یاد نگرفته بود. بعد از ظهر سه شنبه، اول سپتامبر، دوشیزه برت به آقای براونینگ نوشت: «خوب می دانم که تمام امشب را زوزه میکشد و مویه و زاری می کند»؛ ولی در همان حال که دوشیزه برت به آقای براونینگ مینوشت، فلاش وحشتناکترین تجربه زندگی اش را از سر میگذراند. بی نهایت گیج و حیران بود. یک لحظه در خیابان وییر، بین تورها و روبانها بود؛ لحظه بعد با کله در کیسهای سقوط کرده بود و با تکانهای شدید به سرعت از خیابانها گذشته بود و در نهایت، اینجا، از کیسه به بیرون انداخته شده بود. در تاریکی مطلق بود، در نم و سردی. با فرو نشستن سرگیجه اش توانست اشکالی را در اتاقی تاریک و کم ارتفاع تشخیص دهد: صندلیهای شکسته و یک تشک رها شده بر زمین. سپس ناگهان ربوده و از پا محکم به حایلی بسته شد. چیزی بر زمین ولو شد؛ حیوان یا انسان، نمیتوانست بگوید. چکمههای بزرگ و دامنهای چرک آغشته به گل و لای تلوتلوخوران و بی وقفه در آمد و شد بودند.
مگسها بر ته ماندههای گوشت فاسدی که روی زمین در حال گندیدن بود وزوز می کر دند. چند کودک چهار دست و پا از گوشه و کنار تاریک بیرون آمدند و گوشهایشان را نیشگون گرفتند.
فلاش نالید و دست سنگینی بر سرش ضربهای فرود آورد. حیوان از ترس خم شد و خودش را بر چند اینچ آجر نمناک کنار دیوار جمع کرد اکنون میتوانست ببیند که اتاق مملو از حیوانات مختلف است. سگها استخوان پوسیده بینشان را میدریدند و به نیش میکشیدند. دندههایشان بیرون زده بودند. گرسنه، آلوده، مریض، مانند خودش اند، سگانی از برترین نژاد و زنجیرزده و پادودار.
این کتاب در ۱۶۰ صفحه، شمارگان ۵۰۰ نسخه و قیمت ۶۵ هزار تومان عرضه شده است.
نظر شما