به طوری که پیدا کردن فیلمی که باب دلمان باشد شاید به راحتی گذشته نباشد. ولی فقط پیدا کردن فیلم تنها مشکل نباشد. عموماً ما برای اینکه اوقات فراغت خوبی را در کنار خانواده و یا دوستانمان سپری کنیم، اولین گزینهمان تماشای یک فیلم خوب است. حال تصور کنید در کنار حانواده تصمیم به دیدن یک فیلم خوب زا دازید تا یک آخر هفته خوب را برای خودتان و خانوادهتان بسازید. دیدن فیلم با زیرنویس شاید به مذاق افراد سن بالای خانواده خوش نیاید. دنبال کردن فیلم با زیر نویس اونم یا سرعت بالای گفتار باعث میشه کسانی که خوب نمیتوانند سریع متن رو بخونن، بخشی از محتوا فیلم را از دست بدهند. حتی برای جوانترها هم ممکن است دنبال کردن زیرنویس باعث از دست دادن برخی صحنههای جذاب که دیدنشان مهمتر و لذت بخش تر از محتوای گفتاری فیلم باشد بشود.
به همین دلیل گرایشها روز به روز به دیدن فیلمهای دوبله فارسی بیشتر میشود. دیدن فیلم با زبان شیرین فارسی، باعث میشود درک بیننده از محتوا فیلم بیشتر شود و در عین حال تسلط کامل به تصویر داشته باشد. ولی باید توجه داشت که فیلمی را انتخاب کنیم که به خوبی ترجمه و زبان گردانی شده باشد. در این زمینه رسانه تصویری نماشات یکی از بهترین سرویسهای تماشای آنلاین فیلم و سریال، در زمینه پخش فیلم با دوبله فارسی به حساب میآید.
تاریخچه دوبله فارسی در ایران
کمی به عقب برگردیم و ببینیم چرا دوبله فیلم بخشی از هنر سینما در ایران شد؟ در قدیم افراد بسیار کمی تسلط به ربان انگلیسی و یا زبانهای دیگر داشتند. از همین رو عمده مردم جامعه در توانشان نبود فیلمی با زبان غیر از فارسی را ببینند. همینطور فیلمها در سینماها به نمایش در میآمدند و مثل جامعه امروز، به صورت یک فایل دیجیتال نبود که ترجمه دیالوگها در آن را بتوان به صورت یک فایل متنی که قابلیت میکس با خود فیلم را دارد به صورت زیرنویس استفاده کرد. پس مترجمها، متن کامل فیلم را ترجمه میکردند و صدا پیشگان به جای صدای بازیگران، بازی میکردند تا بیننده زمانی که در سینما به تماشای فیلم مشغول است، با درک کامل از آن لذت دو چندانی از تماشای فیلم ببرد. در بسیاری از کشورهای دنیا هم دوبله عضو جدا نشدنی صنعت سینما شده بود.
چگونه یک فیلم خوب دوبله پیدا کنیم؟
همان طور که میدانید، ابتدا باید یک سرویس پخش محتوا آنلاین و یا همان Vod خوب را پیدا کنیم که هم دارای ازشیو فیلم غنی باشد و هم بتوان محتوای آن را بدون دغدغه نمایش تصاویر نا هنجار، در کنار خانواده و یا دوستان تماشا کرد. همانطور که در بالای این مطلب به آن اشاره شد، از بهترین رسانههای پخش محتوا آنلاین رسانه نماشات است که یکی از اصلی ترین مزیتهای آن، بهره گیری از آرشیو فیلم و سریال غنی و در سبکهای مختلف برای راحتی هر چه بیشتر بیننده در انتخاب یک فیلم خوب است.
یکی از اصلی ترین بخشها در وب سایت نماشات، ارائه فیلمهای روز دنیای سینما به صورت دوبله فارسی میباشد. شما با مراجعه به وب سایت نماشات، میبینید که آرشیو انبوهی از فیلمهای برتر دنیا با دوبله فارسی در آن وجود دارد که همگی آنها را میتوانید در لیست تماشای فیلم خود قرار بدهید. در انتهای این مطلب به معرفی چند فیلم جدید که به زبان شیرین فارسی دوبله شدهاند میپردازیم.
۱ - جانوران شگفت انگیز - اسرار دامبلدور
مدتها بود که علاقه مندان به دنیای فانتزی منتظر نمایش این فیلم بودند که به محض انتشار، دوباره در فضای شیرین فانتزی سینمایی همچون هری پاتر غرق شوند. داستان این فیلم از این قرار است که در سال ۱۹۳۲ در گویلین، چین، نیوت اسکاماندر یک کیلین (موجودی افسانهای که میتواند به روح فرد و همچنین به آینده نگاه کند) را کمک میکند تا فرزندانش را به دنیا بیاورد. همدستهای گلرت گریندلوالد به رهبری کریدنس باربون به مادر حمله کرده و او را میکشند و نوزاد را میربایند. گریندلوالد در طبع آن این نوزاد را میکشد تا از توانایی آن در پیشبینی آینده استفاده کند. با این حال، او نمیداند که کیلین در حقیقت یک دوقلو به دنیا آورد است که نیوت آن را نجات میدهد و...
عوامل فیلم:
کارگردان: دیوید ییتس
تهیه کنندگان: جی. کی. رولینگ، استیو کلاوز
بازیگران: ادی ردمین، جود لا، ازرا میلر
امتیاز Imdb : ۶.۲ از ۱۰
۲ – بتمن ۲۰۲۲
قهرمانان مارول و دی سی همواره از محبوبیت بسیار بالایی در بین علاقه مندان دنیای قهرمانی برخوردار هستند. بی شک یکی از محبوب ترین این قهرمانها، بتمن یا همان مرد خفاشی است. شاید دیگه در سری داستانهای بتمن نتوان شاهد شاهکار کریستوفر نولان در سینما بود، ولی هنوز هم وقتی قرار است فیلمی از بتمن منتشر شود مخاطبین برای دین آن روز شماری میکنند. داستان از این قرار است که در شب هالووین، شهردار گاتهام سیتی، دان میچل جونیور توسط یک قاتل زنجیرهای که خود را ریدلر مینامد به قتل میرسد. بروس وین میلیاردر منزوی که به مدت دو سال در کسوت بتمن آتش به اختیار عمل کردهاست، هم پای اداره پلیس شهر گاتهام به تحقیق میپردازد. ستوان جیمز گوردون پیغامی را که ریدلر برای بتمن گذاشتهاست کشف میکند، اما کمیسر پیت ساویج او را به خاطر اجازه دادن به یک فرد خودسر برای ورود به صحنه جرم سرزنش میکند و بتمن را مجبور به ترک آنجا میکند. کمی بعد، ریدلر ساویج را میکشد و پیام دیگری برای بتمن میگذارد و...
عوامل فیلم:
کارگردان: مت ریوز
تهیه کنندگان: دیلن کلارک، مت ریوز
بازیگران: رابرت پتینسون، ز. ئی کراویتز، پل دینو، اندی سرکیس
امتیاز Imdb : ۷.۹ از ۱۰
در پایان علاوه بر معرفی دو فیلم دوبله از رسانه نماشات، شما را دعوت میکنم برای دیدن فیلمهای دوبله دیگر سری به وب سایت نماشات بزنید.
نظر شما