به گزارش خبرنگار ایمنا، مسعود پورریاحی عصر امروز _شنبه هفدهم اردیبهشتماه_ در برنامه «نگاهی به گویشهای استان اصفهان»، اظهار کرد: این نخستین بار است که شهرداری به مسائل فرهنگی شهروندان رسیدگی میکند.
وی با اشاره به فعالیت مرکز اصفهان شناسی و خانه ملل در شهرداری اصفهان گفت: بین زبان و گویش ارتباط عمیقی وجود دارد، بنابراین بررسی گویشها همان بررسی فرهنگهای مردم است.
عضو هیئت علمی دانشگاه تهران، با بیان اینکه اصفهان یکی از پربارترین مناطق و مراکز گویشی، زبانها و لهجههای ایرانی است، افزود: تاکنون چهار جلد کتاب درباره گویشهای رایج در استان اصفهان منتشر شده و دو کتاب دیگر نیز در روند اداری و گذراندن مسیر طولانی برای چاپ در سازمان میراث فرهنگی مانده است که امیدوارم مرکز اصفهان شناسی بتواند این قفل را بشکند و آن دو جلد دیگر به چاپ برسد.
پورریاحی با بیان اینکه تحقیقات پیرامون گویش در اردستان، اصفهان، فریدن، فریدونشهر، سمیرم و شهرضا انجام شده است، خاطرنشان کرد: اطلاعات چهار شهرستان لنجان، نائین، نطنز و نجف آباد در استان اصفهان نیز کامل شده، اما هنوز نتایج آن در دسترس مردم قرار نگرفته است.
وی با تاکید بر اینکه بین زبان و گویش از نظر فرهنگی تفاوتی وجود ندارد، یادآور شد: رابطه مستحکمی بین زبان و فرهنگ وجود دارد و باید گویشها را قدر بدانیم.
عضو هیئت علمی دانشگاه تهران با اشاره به کتاب نخست در خصوص بررسی گویش در اردستان گفت: ۱۶۵ آبادی در اردستان بررسی و دقیقاً ۱۶۵ گویش احصا شد.
وی دومین کتاب را پیرامون بررسی گویشها در شهرستان اصفهان عنوان کرد و ادامه داد: ۴۶۷ آبادی در شهرستان اصفهان مورد بررسی قرار گرفت و ۴۴۰ گویش به دست آمد.
پورریاحی با بیان اینکه در سومین کتاب شهرستانهای خوانسار، سمیرم، شهرضا و فریدن مورد بررسی قرار گرفت، خاطرنشان کرد: در ۴۰۹ آبادی تحقیقات انجام شد و ۲۷۳ گویش را مورد شناسایی قرار دادیم.
وی با اشاره به اینکه در کتاب چهارم شهرستانهای فریدونشهر، فلاورجان، کاشان و گلپایگان را با بررسی ۵۲۸ آبادی مورد بررسی قرار دادیم، اظهار کرد: ۳۲۹ گویش در این مناطق ثبت شد و در مجموع این تحقیق ۱۵۶۹ آبادی بررسی و ۱۲۰۷ گویش احصا شد. در این راستا گویشهایی همچون فارسی، گرجی، ترکی، قربتی، نایینی، آرانی، کردی بادینی، راجی، قهرودی وغیره را شناسایی کردیم.
زبان شناس و عضو هیئت علمی دانشگاه تهران با بیان اینکه بعضی از گویشها از نام آبادیها گرفته شده مثل نائینی، بیدگلی و آرانی، گفت: بعضی از این نامگذاریها نیز بر اساس فارسی میانه یا نوعی از گویش غربی است.
وی با بیان اینکه در فریدونشهر منطقه وسیعی داریم که به گویش گرجی صحبت میکنند، گفت: در گذشته گرجیهایی به اصفهان آمدند و در منطقه فریدونشهر ساکن شدند.
پورریاحی با اشاره به گویش قربتی که گویش کولی های ایرانی است، افزود: کولی ها افرادی بودند که به دعوت حاکمان وقت از مناطق رومانی به ایران آمدند و این گویش در اصفهان ماندگار شد.
وی تاکید کرد: آبادیهای چهار، سه و دو گویشی نیز در تحقیق انجام شده در شهرستانهای ذکر شده شناسایی شد.
نظر شما