به گزارش ایمنا، شهراد بانکی، دوبلور، با تایید این خبر خاطرنشان کرد که زندهیاد علیمحمدی شامگاه چهارشنبه بر اثر کهولت سن در بیمارستان از دنیا رفته است. او همچنین یادآور شد که زمان و مکان مراسم تشییع پیکر این هنرمند هنوز مشخص نشده است.
زندهیاد مهدی علیمحمدی ﻣﺘﻮﻟﺪ ﺳﺎﻝ ۱۳۰۳ ﺍﺯ ﭘﯿﺸﮑﺴﻮﺕﻫﺎﯼ ﺣﻮﺯﻩ ﺭﺍﺩﯾﻮ ﻭ ﺩﻭﺑﻠﻪ ﻭ ﯾﮕﺎﻧﻪ ﯾﺎﺩﮔﺎﺭ ﻫﻢﻧسلان ﺧﻮﯾﺶ ﺍﺳﺖ. ﻋﻠﯽﻣﺤﻤﺪﯼ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍﯼ ﺟﻮﺍﻧﯽ ﺩﺭ ﺣﻮﺯﻩ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ سپس ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩﺍﯼ ﺑﻪ ﺭﺍﺩﯾﻮ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺩﻭﺑﻠﻪ ﻭﺭﻭﺩ ﮐﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ. ﺩﺭ ﺭﺍﺩﯾﻮ ﯾﮑﯽ ﺍﺯ ﻣﻬﻢﺗﺮﯾﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪﻫﺎﯾﺶ « ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺷﺐ » ﺑﻮﺩ ﮐﻪ ﺑﺴﯿﺎﺭﯼ ﺍﯾﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻭ ﻣﯽﺷﻨﺎﺳﻨﺪ ﻭ ﺻﺪﺍﯾﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷﺨﺼﯿﺖﻫﺎﯼ ﺁﻥ ﺑﻪ ﯾﺎﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺩﻭﺑﻠﻪ ﻫﻢ ﮔﻮﯾﻨﺪﮔﯽ ﻓﯿﻠﻢﻫﺎﯼ ﻫﻨﺪﯼ، ﻓﯿﻠﻢ «ﺭﺑﮑﺎ» ﻭ ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﮐﺎﺭﺗﻮﻥﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ.
در یکی از گفت و گوهایش گفته بود که "من مرد صحنه بودم و هیچگاه به رادیو و دوبله فکر نمیکردم. اتفاقا من صحنه را بیشتر دوست داشتم چون تخصص و کار و علاقه من صحنه تئاتر بود، اما شاید چرخش زمانه دوستان تئاتریام را از من گرفت و باعث شد به سمت رادیو بروم."
زنده یاد علیمحمدی در خصوص داستان شب گفته بود "زمان پخش «داستان شب» خیابانها خلوت میشد. آرم برنامه را هم بهخاطر دارم (با دهان موسیقی آن را میزند) معمولا سه روز در هفته طول میکشید و گاهی شبها هم در استودیو میماندیم تا ضبط را تمام کنیم. مهدی نامدار «داستان شب» را برپا کرد و بعدها ما بهعنوان بازیگران این برنامه مطرح شدیم."
«خانواده دکتر ارنست»، «نویسندگان بزرگ جهان»، «ربکا» و «نیک و نیکو» از جمله آثاری است که علیمحمدی مدیریت دوبلاژ آنها را بر عهده داشته است.
نظر شما