به گزارش خبرنگارایمنا، امیلی جین برونته رماننویس انگلیسی بود که بهسبب نگارش یکی از بهترین آثار داستانی تاریخ ادبیات انگلیسی شهرت یافته است. او در سیامین روز از ماه جولای سال ۱۸۱۸ در برادفردیورکشایر، شهری در شمال انگستان متولد شد. امیلی پنجمین فرزند از خانوادهای بود که دو نویسنده کلاسیک بزرگ دیگر در آن پرورش یافتند.
پدر امیلی برونته کشیش بود و هر پنج دختر او در مدرسه سختگیر و زندانوار دختران کشیش درس میخوانند، تا آنکه با شیوع بیماری واگیردار در مدرسه، هر پنج تن آنجا را ترک کردند و پس از مدتی، الیزابت و ماریا درگذشتند. از آن پس، سه خواهر در خانه به تحصیل مشغول شدند و با وجود برخوردار نبودن از آموزش رسمی، به کتابهای متعددی، از جمله آثار سر والتر اسکات و لرد بایرون، دسترسی داشتند و به این ترتیب، استعداد ادبی آنها پرورش یافت.
در سال ۱۸۴۵ شارلوت، خواهر بزرگتر امیلی، شعرهایی را پیدا کرد که امیلی نوشته بود. همانجا روشن شد که هر سه خواهر، شارلوت، امیلی و آن، به شعرسرایی پرداختهاند، در نتیجه یک سال بعد با عناوین مستعار شعرهای خود را در قالب یک دفتر چاپ کردند. سالها بعد، منتقدان ادبی شعرهای امیلی را "نمایانگر طبع شاعری فوقالعاده" توصیف کردند؛ با این وجود از این کتاب در آن سالها فقط دو نسخه فروخته شد!
اواسط تابستان ۱۸۴۷ مقدمات چاپ "بلندیهای بادگیر" از امیلی و "آگنس گری" از آن فراهم شد، اما چاپ این دو کتاب که قرار بود در قالب یک اثر سه جلدی منتشر شوند، تا زمان رونمایی از "جین ایر" از شارلوت برونته به تعویق افتاد؛ کتابی که بلافاصله با استقبال عظیمی روبرو شد. نهایتا اواخر همان سال "بلندیهای بادگیر" نیز منتشر شد و کمی بعد، امیلی به سبب بیماری طولانی مدت خود، با دردی شدید درگذشت.
شاهکاری که تنها پس از مرگ امیلی دریافت شد!
انتشار بلندیهای بادگیر در ابتدا با بازخوردهای مثبتی همراه نشد. منقدان نسبت به آن جبهه میگرفتند و آن را "بسیار وحشیانه" و "حیوانگونه" توصیف میکردند. آنها همچنین ساختار این کتاب را خام و بدترکیب خواندند. چند سال بعد، "بلندیهای بادگیر" به عنوان یکی از بهترین و قدرتمندترین آثار تاریخ ادبیات انگلیسی توصیف شد.
برخورد خصومتآمیز منتقدان در زمان انتشار کتاب، به برخوردی عاشقانه تبدیل شد و ساختار غیرمعمول و بدیع بلندیهای بادگیر، دیگر نهتنها دستمایه انتقاد نبود، بلکه به عنوان ویژگی ممتاز و متمایز کتاب درنظر گرفته میشد.
شیوه روایت داستان، کیفیت شخصیتپردازیها و نحوه توصیف مکانها و حوادث، شاهکار امیلی برونته را به یک رمان استثنایی تبدیل میکند. قلم نویسنده به وضوح شاعرانه و قدرتمند است و جسارت در آن موج میزند. به گواه کارشناسان، این کتاب در کنار"جین ایر" اثر شارلوت برونته، از قلههای رفیع داستاننویسی است.
اگرچه فضای "بلندیهای بادگیر" بهنظر رئالیستی میآید، اما رگههایی از جادو و اتفاقات غلو شده به علاوه گوشههایی از رمانتیسم در آن دیده میشود. همچنین به سبب ویژگیهای توصیف شده از محیط وشخصیتها، برخی منتقدان آن را گوتیک هم خواندهاند.
روایتی از عشق و نفرت
داستان کتاب از ورود آقای لاکوود به "وادرینگ هایتس" آغاز میشود؛ عمارتی اربابی که محل زندگی ارنشاها بوده و در لغت به همان معنای "بلندیهای بادگیر" است. او که در عمارتی از املاک آقای هتکلیف زندگی میکند، به زودی با خصوصیات اخلاقی ناپسند و خشک صاحبخانه خود آشنا میشود و پس از آن با هم صحبتی خانم الن، خدمتکار خانه خود، به جزئیات زندگی هتکلیف و سرگذشت او پی میبرد.
عنوان "عشق هرگز نمیمیرد" به خوبی سرگذشت افرادی را که در داستان با آنها روبرو میشویم توصیف میکند، اما از سوی دیگر، اگر از کسانی که کتاب را خواندهاند درباره مضامین عاشقانه کتاب بپرسید، ممکن است پاسخ مرتبطی با عشق دریافت نکنید. "بلندیهای بادگیر" بر عشق بنا شده، اما سراسر آن نفرت، خشم و انتقام است. رمان آمیزهای از فضاهای دلپذیر و لذتبخش در کنار حوادث تلخ و زننده است و همه اینها، با بیانی شاعرانه و بدیع، داستانی استثنایی را به وجود میآورند. داستانی که ۱۵۰ سال است در سراسر دنیا خوانده و تحسین میشود.
به گزارش ایمنا، ترجمههای فارسی متعددی از "بلندیهای بادگیر"، شاهکار امیلی برونته دردسترس است که از جمله آنها میتوان به برگردان رضا رضایی، نوشین ابراهیمی و مهدی سجودی مقدم اشاره کرد که به ترتیب توسط نشر نی، افق و مهراندیش منتشر شدهاند.
* عنوان یادداشت از نام فرعی این کتاب در ترجمه مهدی سجودی مقدم گرفته شده است.
نظر شما